@hpyhacking 发现除了“至少阅读英文文档没有障碍”,读英文文档还是要靠翻译器,其他都满足呢。erlang 也有独立项目,貌似东家现在还在运行着呢。。不过,很久不用 ruby 了,最近一年只用 c/c++ 这样的能值多少?
这个确实是好东西,最近看了两遍,发现中文翻译,章节标题都有问题,Chapter 13: Structure of the evaluator Chapter 17: Dynamic evaluation 中文翻译分别应该是求值器的结构 和动态求值
报个名~~~
@luikore 谢了,,就是这种情况。囧,,,我忘记 git rm 而直接用的 rm
:)
感谢大家回复~~ 这个确实是个 fedora 17 的 bug...不过我还没去解决 LOL。。。