分享 The Rails Doctrine - 中文翻译

huacnlee for Ruby China · 发布于 2016年8月02日 · 最后由 uestc_bird 回复于 2016年9月29日 · 6025 次阅读
2
本帖已被设为精华帖!

The Rails Doctrine 已经发布一段时间了,原文英文版本的由于内容有太多的复杂语言表达、形容词,以及牛逼的文风,估计很多熟练英文的人阅读起来都会显得吃力。

前一段时间由 @juanito 先翻译成了 繁体版本,然后我再基于繁体版本,以及对照英文原文(吃力啊)重新捋了一下按照简体中文的表达方式翻译了一下。


这篇呕心沥血(指原文)的长文,是 DHH 对社区内以及社区外的开发者描述 Rails 的核心价值观、教条(或者我觉得甚至可以把它看成 Rails 或 Ruby 社区的《圣经》)。里面清楚了解释了以往你会对 Rails 的某些决定的质疑。让你看清 Rails 社区的设计实现理念,目标。

以往那些忠实的 Rails 粉丝,当你遇到一些外面的质疑或挑战的时候,或许你不知道该用什么样的语言来解释 Rails 为何要这么做(哪怕你心里知道它的价值和意义,只是无法表达出来),这篇文章中的很多观点或许正是你在哪种时刻想要说的话。

强烈大家细细阅读:

GitHub 参与排错

共收到 32 条回复
3 lgn21st 将本帖设为了精华贴 8月02日 21:00
3

谢谢 DHH 给我们带来如此优雅的框架,谢谢 @juanito 辛苦翻译了繁体版,也谢谢 @huacnlee 翻译了简体版。 这篇长文不仅适合新手学习 Rails,也适合老手反复揣摩,参考,借鉴到实际的系统设计中。

2

再一次膜拜 @juanito,我光从繁体翻译成简体,短短续续都来回花了 3 天的时间,可以想象他费了多少精力

16862

感谢!哈哈。

Ruby 可以用 exit 和 quit,来回应程序员的需求,也就是想离开终端交互界面。另一方面 Python 则迂腐的告诉程序员如何做该做的事,即便它已经知道程序员想干嘛了(却只显示错误信息)。这是非常清晰的、小的、最惊讶原则的例子。

3081

我怎么读着简体中文版也读得很吃力呢,果然很『圣经』😢

4898

谢谢 @juanito @huacnlee 👍

有几处 Typo

另一个例子只用了些许代码实现,却几乎引发了惊愕的程度。Array#second 到 #fifth(以及挑衅意味的 #forty_two)。这些 别买 的存取器,非常严重的冒犯了常发表意见的支持者,说:这简直太过度设计了(几乎是编程时代的结束),这些写成 Array#[1]、Array#[2](以及 Array[41])不就可以了嘛。

-

更糟糕的是,当系统过早解耦,或是过早拆成小服务,以及更糟糕的拆成 Microservices。这是现代网络应用的错误认知,你只会反复的重造系统:同样的功能在后端做一次,在端再做一次,在 Native 手机端又再次实现一次等等。这不是自然规律,你也不需要这样。

16862

@huacnlee typo: 约定优与配置->约定优于配置 Convention over Configuration

2

#5楼 @xuncheng 有些地方很难翻译,目前仍有不太准确的地方

4521

Awesome

2575

但框架要是只是厚重的教科书就不可能了,新的应用好比一张白纸。蛋蛋 是要理解从那开始,如何起步,就需要花费巨大的努力。

揪个小错误。开始还没会过来,想着 DHH 文风果然狂野……

2

#11楼 @darkbaby123 改了,一直都小心翼翼的,没想到还是有漏网之鱼

15999

赞,谢谢翻译,之前英文看得都睡着了

1551

看到exit的例子,我哭了,哈哈。

23873

😂 前两天刚看的繁中版

2

#18楼 @jude 已改 昨晚都在读了一遍,检查错别字,没想到还有...

20楼 已删除
20167

#19楼 @huacnlee

开头这里还有一个:

本文翻译 The Rails Doctrine - 作者是 DHH

本文翻译自 The Rails Doctrine - 作者是 DHH

#20楼 @rocLv 附议 开个 Repo

3211

谢谢,翻译👍

像下面那样可能有些人觉得无所谓的细节,却是正是Rails走心的地方。

正是像midnight beginning_of_day noon middle_of_day这样的方法的存在,让我在写代码的时候多了一份追求 😁

有时候优美的代码反而更玄乎。不是要追求写得多短多短,或是多厉害,而是读起来要有节奏感。

if people.include? person
...      
if person.in? people
15752

感谢翻译~

5984

phoenix的作者应该多读读这篇文章。

5575

感谢

28117

感谢翻译!

24996

学习感谢

14206

感谢翻译!

2942

感谢翻译!

96

这个顶~

96

谢谢翻译,终于抽出了时间来好好阅读。再次感谢!!!

96

@huacnlee 总是这么靠谱

18852 freefishz 另一篇 The Rails Doctrine - 中文翻译 中提及了此贴 10月07日 23:08
需要 登录 后方可回复, 如果你还没有账号请点击这里 注册