前几天看了一篇文章,大概就是说中文其实是比英文更加先进的一种语言。 1.模块化字为单位而非词为单位,好处就是不需要记忆大量词,组合词(例如猪肉,牛肉啥的)与偏旁可以望字生意,中国的高中文化可以看得懂专业的文章,而英语没有大学文化加上对应的词汇量,看不懂专业文章。
“只需要高中的文化水平就可以读高水平的小说,看专业文章,看财经新闻”,但是英语为母语的人不行
2.弱语法(相对没有就是没有英语那么严谨,但是如果严格按照逻辑造句,一样可以支持很长的逻辑句) 等
不知道坛里的各位对于“中文比英文先进”怎么看
中文适合瞎扯谈,因为中文的解释是模糊化的,比如光看,英文就有 4,5 个字分不同的看,而中文的解释是靠想象空间,比如平时常见的有关部门,发展又快又好,全民所有,不明真相的一小撮.... 在古代中国,文字是由知识分子垄断的,而知识分子的最终目标是学而优则仕,最后导致中文演化成一种适合当官的语言,这样出了事好扯皮,方便照顾面子,如果说得太死既要担责任,面子上也过不去,而英文讲究精确,一个词后面动不动就带个 that 或者 which 给你解释一大堆,所以英文最适合搞技术,演化的结果是中文在亚洲产生了最圆滑的官僚体系,英文在欧洲产生了精确的现代科技和辩证逻辑
一直都纠结这个问题。
比较一下: 在英语里,pig piggy(小猪)hog(猪、猪科动物)sow(成年母猪)boar(公猪)swine(猪、猪科动物),所有以上词汇都有另外一层含义,就是:贪婪的、卑鄙的、肮脏的、粗野的,尽管他们装作好象很爱护憨态可鞠的小猪。
英文的最小单元是词,出现新的概念或新的涵义往往会用新的单词,中文的设计以字为最小单位,复用性很高,出现新的概念或涵义往往是将不同的字组合起来,而且多数情况可以通过单字的含义推测新词组的含义。
所以在英文环境中,出现新单词的需求量非常大,但在中文环境中,很少会出现发明新字的情况。因此,英语的单词量会随时间越来越多,是发散型的,人们需要记忆越来越多的单词,但中文则很少有新的字出现,属于收敛性,人们只需要学习最基本的字义即可应付大部分场合。
英语的词汇总量高达 150 万+。而且每年以 2000+ 新词的速度在递增。目前汉字的总数 8 万+,常用的 3500,历代日常书面语常用的不同的汉字数量一般都在 3000-4000。数量上并没有超过最初的文字甲骨文。
几年前的一个新闻,一个初中文化的无业游民,在相亲网站上冒充核物理专家
骗了好多女孩子,还有不少是海归、女大学生。骗财又骗色。中文正是因为任何领域的词汇都是组合词,招摇撞骗的门槛低,给了那些骗子可乘之机。甚至劣币驱逐良币,滥竽充数的骗子淘汰有真才实学的
1.英语的硬伤在于对于同等表达能力下,对于使用者的门槛高(词汇量)。 2.逻辑性上,英语会相对更严谨,中文会更加灵活,但是中文要做到精准需可以通过修辞与选词等手段。但是因为中文弱语法,所有有时可以像鲁大师一样省略语法去做感情表达,更适合人这种复杂动物情感。 3.英语是现代计算机技术的基石,中文负分
权重 在英语里面是 weight, 正则表达 regular expression。比如栈 和 stack,比如 queue 和队列。 这些似乎都是英文比中文更好理解。 英文是靠声音编码,一样也是可以组合。
我也觉得如此,只是中文学习曲线比英文陡,尤其是对老外来说。在计算机的世界,全是西方字母的世界,对中文非常不利,用电脑时间长了对老外没啥影响,但我们的中文书写理解能力却大幅下降。hacker news 上面有老外说英语和编程关系太紧密了,导致现在的编程语言逻辑性和正确性存在问题。 另外就是做搜索,翻译,语音识别的这些搜索公司对自然语义的处理上,中文也是最难处理的。google 的翻译在西方各个语种间翻译转换已经很准确了,但中英文转换还是非常差。这说明中文确实比英文要严谨或者说更复杂 (至少从机器去 parse 的角度上去看,是这样的)。
#49 楼 @bhuztez ....恩,这个倒是 #53 楼 @hooluupog stack 垛,干草堆。regular expression 规则的表达方式。
感觉中文表达能力更强的简直是太自大了。
只需要高中的文化水平就可以读高水平的小说,看专业文章,看财经新闻”,但是英语为母语的人不行
无力吐槽
希格斯玻色子是粒子物理学标准模型预言的一种自旋为零的玻色子。物理学家希格斯提出了希格斯机制。在此机制中,希格斯场引起自发对称性破缺,并将质量赋予规范传播子和费米子。希格斯粒子是希格斯场的场量子化激发,它通过自相互作用而获得质量。
请找个高中女生读一下这段文字,然后看看什么叫
一个字一个字的都认识,连在一起全不认识系列。
请注意原文说的是“读”,与“识”之间之间是有差距的。美国高中生压根看都不懂
表达能力强其实也是相对的吧,因为英文成句会相对死板,而且绝大多数的单词只有少数的人看得懂,而不是其他人就算看不懂也大概能够猜到什么意思(例如长方体,cuboid,问很多受过高等教育人母语英语者都未必回答出来怎么拼,甚至和你说不是 cube 吗)
能够快速的组合出创造新词,而无需单独的重新记忆,中文在这方面好像会有点优势