书籍 送几本《RESTful Rails Development (中文版)》

andor_chen · 2017年03月04日 · 最后由 MaiZardAyumi 回复于 2017年03月12日 · 4630 次阅读

声明:这本书作者写得比较杂乱,我翻译的更是没有章法,千万别读!

为了感谢 Ruby 社区对我长期的支持,“免费”送出 9 本《RESTful Rails Development(中文版)》。

免费加了引号,因为有一个前提条件:

  • 顺丰快递到付(¥ 18~25 左右);

如果不接受这个条件,就别往下看了。

如果接受这个条件,可以在本帖留言,截止日期达到后我会使用自己写的一个 APP 随机抽取获赠的同学。

一些细则:

  • 无需转发,无需关注,在本帖留言即可;
  • 共计 9 本;
  • 顺丰快递到付;
  • 使用 APP 随机抽取获赠的同学;
  • 截至 2017 年 3 月 10 日 23:59:59 ( UTC+8 ),以回帖时间为准;
  • 获赠名单公布时间不晚于 2017 年 3 月 12 日 23:59:59 ( UTC+8 );
  • 我会 @ 每位获赠的同学;获赠的同学把邮寄地址和联系电话通过 Email 发给我;我寄出;你查收;
  • 保留最终解释权。
共收到 98 条回复

前排占位,坐等开奖,买定离手

哇哦......我要 我要 我要.....坐等开奖

我要,坐等开奖

千万别读

坐等好运降临...( ̄▽ ̄)

Good job.

看完了,留个言。

我来组成分母

这本书,怎么说呢,看过英文版,觉得很一般……

看运气的时候来啦

坐等开奖。

感谢!

谢谢楼主,坐等开奖。

分母+1

试试运气咯

感谢楼主!

希望抽中!!

大神好棒!

分母+1😃

分母+1

分母+1,感谢感谢。

好多收藏癖啊。作者都说了 千万别读。。那只能拿来收藏了。

坐等,感谢分享

+1 到底多难读

来个分母

分母~

就我比较好奇为啥写的乱还要翻译么 😂

分母

占位

抢座位,谢大神

分母 +1

分母 +1

分母+1😍

分母 +1

希望好运 感谢🙏

来看看今年运气咋样

那么问题来了,谁才是真正的分母

分母+1

分母+1

留言等书来

一定不是我

支持!

出售瓜子花生带气不带气矿泉水

好奇为啥写的乱还要翻译么 😂

分子+1,哈哈

你们都是分母+1,那我来分子+1好了😄

分母+

很想要一本,谢谢。

分母 +1

期待

这本书我看了英文版,只能说是一般吧,作者好像也是边用边学的感觉。《Rails, Angular, Postgres, and Bootstrap, 2nd Edition》这本书可以说是各方面都更好,而且已经适配到rails5了。

分母 +1

也来插一脚

分母 += 1

坐等开奖

中!!!

支持

组个分母

好人一生平安+1

分母 += 1

分母 + 1

炮灰 +1

从ruby on rails tutorials 、rails guides、 rails 测试、安道所有的电子书我几乎都买了。安道翻译的作品--业界良心,如果不能中奖我还会继续支持正版!

分母+1

我还说感觉最近社区人气越来越少,回复、帖子都越来越少。一个抽奖帖就全给炸出来了。。。

好了,分子来了!这里这里!

坟墓+1

分母+1

分母+1

来个分母😀

当个分母👾

支持

分母+1

分母+1,谢谢分享精神!

支持,分子 +1☺

分母+1

我也来做个分母

支持,占座

支持。。。

坐等开奖啊!!

支持一下

@shanks @flask @wewin11235 @haiwen @zgt @paul1113 @UOvOU @drshu @MaiZardAyumi

请诸位尽快把以下信息发到我的邮箱:andor.chen.27 # gmail.com

  • 你在 Ruby China 的 ID
  • 收件人
  • 收件地址
  • 联系电话

2017 年 3 月 15 日 23:59:59(UTC+8)之前未发送的视为自动放弃。

@andor_chen 哈哈~谢谢安道大哥了

需要 登录 后方可回复, 如果你还没有账号请点击这里 注册