只要有办法获取那个 params,或者有办法在控制器里强制刷新整个页面都可以.........
#6 楼 @yuanrenkai 我用的 active_scaffold 和 paperclip 实现的上传文件,没有直接用 form_tag 或者 form_for。
#4 楼 @flowerwrong 试了这个还是什么都没有.. #3 楼 @yuanrenkai 那个还是没对,避免中文我用 content_type 打印,还是什么都没..
#1 楼 @yuanrenkai 不对。。。
#5 楼 @cassiuschen 不是这个,我需要的是 active_scaffold 下的一个辅助方法..谢谢 anyways
#3 楼 @cassiuschen 谢谢回复。只要能上传文件对象,传给控制器去处理就行,请问这个是在哪个 api 下面的呢?
或者能直接用 active_scaffold 传一个文件对象到控制器的一个方法上去也行。。没有啥例子可以参考,实在不知道该怎么做。。。。。
#1 楼 @suupic 不知道为什么我执行 bundle exec rake assets:precompile 时,看到的它跑去连接 production 环境下的地址。所以我执行了:
bundle exec rake assets:precompile RAILS_ENV=development RAILS_GROUPS=assets
显示了 including asset,所有的 assets 都加载进去了。然后重启后,进去发现所有的样式都没有挂上,
config.assets.compile = true
把这个设置为 true 后才可以挂上了样式,但所有的图片什么的都没有加载进去。
楼主是哪的?大四的路过。。。
#1 楼 @hxh1246996371 噢,谢谢...一下没反应过来该用 session....
#7 楼 @msg7086 好的。 #9 楼 @xiaoronglv 谢谢鼓励!
#4 楼 @rei 谢谢,这碗鸡汤很适合现在的自己... #3 楼 @hging 我在 config/locale下有zh.yml和en.yml。 en.yml 的是
en:
activerecord:
models:
user: "账号"
attributes:
user:
name: "用户名"
email: "邮箱"
password: "密码"
password_confirmation: "密码确认"
这个可以正常显示翻译过去的词。我尝试直接在 en.yml 里写 error:,改为
activerecord:
models:
user: "账号"
attributes:
user:
name: "用户名"
email: "邮箱"
password: "密码"
password_confirmation: "密码确认"
errors:
models:
user: 用户
messages:
inclusion: "不包含于列表中"
exclusion: "是保留关键字"
invalid: "是无效的"
confirmation: "与确认值不匹配"
accepted: "必须是可被接受的"
empty: "不能留空"
blank: "不能为空字符"
too_long: "过长(最长为 %{count} 个字符)"
too_short: "过短(最短为 %{count} 个字符)"
wrong_length: "长度非法(必须为 %{count} 个字符)"
taken: "已经被使用"
not_a_number: "不是数字"
#
就直接报错了,如果我把这段 errors:下面的内容写到 zh.yml 里(我在 ApplicationController.rb 里写了
def set_locale
I18n.locale = params[:locale] || I18n.default_locale
end
并且 config/application 里设置了默认语言用 en
config.i18n.load_path += Dir[Rails.root.join('my', 'locales', '*.{rb,yml}').to_s]
config.i18n.default_locale = :en
config.encoding = 'utf-8'
但 has_secure_password 里的 3 个验证消息还是没有被翻译过来...
还有就是比如自己搜索过,文档查看过,然后自己也试着折腾过,还是弄不出来的话发贴在社区里询问,不会因为是个简单的问题被排斥吧..只是真不知道自己这个学习过程是正确的还是缺少了....感觉自己好菜啊......
只是说下现在这个问题吧,我在 layout 的 application.rb 里加上了对国际化方法的引用。是参考这个弄的http://www.tuicool.com/articles/NZBBNbz 然后我在消息调用的 each 里的每一个 key 和 value 都加上了 t 在前面。单独也试过,如果有字典可用,是可以翻译出来的。但似乎对于 has_secure_password 里自带的验证的消息似乎没用啊..
我的 pdf 买的时候买错了。买的是第 2 版,能否留个联系方式?想参考一下第 3 版的内容