Ruby China
  • 社区
  • 招聘
  • Wiki
  • 酷站
  • Gems
  • 注册
  • 登录
Felix Ding
@felixding
高级会员
第 2028 位会员 / 2012-04-29

上海
9 篇帖子 / 32 条回帖
2 关注者
0 正在关注
0 收藏
http://dingyu.me
GitHub Public Repos
More on GitHub
  • 概况
  • 话题
  • 回帖
  • 收藏
  • 正在关注
  • 关注者
  • [上海] 待客网络诚聘 “后端工程师” 若干 (1-2.5 万 /月) at 2016年04月14日

    #13 楼 @hsl4125 你好,目前没有远程的职位。

  • [上海] 待客网络诚聘 “后端工程师” 若干 (1-2.5 万 /月) at 2016年04月14日

    #12 楼 @gengdejie 你好,暂时不招了。

  • [上海] 待客网络诚聘 “后端工程师” 若干 (1-2.5 万 /月) at 2016年03月11日

    #7 楼 @smallx 收到了,会尽快回复你。

  • [上海] 待客网络诚聘 “后端工程师” 若干 (1-2.5 万 /月) at 2016年03月11日

    #8 楼 @lgn21st 现在好了。

  • [上海] 待客网络诚聘 “后端工程师” 若干 (1-2.5 万 /月) at 2016年03月11日

    #3 楼 @lgn21st 为啥我换了头像后论坛上显示的还是老的?都上传两遍了。

  • [上海] 待客网络诚聘 “后端工程师” 若干 (1-2.5 万 /月) at 2016年03月11日

    #2 楼 @hegwin 只是个比喻,如果喜欢狗或者其它宠物、爱好……当然也没问题。

  • [上海] 待客网络诚聘 “后端工程师” 若干 (1-2.5 万 /月) at 2016年03月11日

    #1 楼 @zsjacky 是的。

  • [上海] 待客招聘:资深前端开发工程师、资深 Rails 工程师、Rails 工程师、网站开发工程师 (实习) 和助理产品经理 at 2016年03月06日

    #8 楼 @dawn_chen 欢迎!你在哪儿上学?

  • [上海] 待客招聘:资深前端开发工程师、资深 Rails 工程师、Rails 工程师、网站开发工程师 (实习) 和助理产品经理 at 2016年01月20日

    @lgn21st 多谢老吕。

  • [上海] 待客招聘:资深前端开发工程师、资深 Rails 工程师、Rails 工程师、网站开发工程师 (实习) 和助理产品经理 at 2016年01月20日

    @huacnlee @lgn21st 我是丁宇。这个帖子是我们的行政用我的账号发的,可能之前没仔细看版规,抱歉给你们带来麻烦。请帮忙审核,谢谢。

  • [上海] 待客招聘:资深前端开发工程师、资深 Rails 工程师、Rails 工程师、网站开发工程师 (实习) 和助理产品经理 at 2016年01月20日

    @huacnlee 麻烦审核一下!

  • [上海] 待客招聘 Rails 程序员 (实习 / 兼职 / 全职) 2 名 at 2014年10月08日

    #8 楼 @a4652097

    https://daike.dk/jobs/rails-engineer-intern

  • [上海] 待客招聘 Rails 程序员 (实习 / 兼职 / 全职) 2 名 at 2014年10月07日

    #6 楼 @paul_king

    对,这都不是问题。

  • [上海] 待客招聘 Rails 程序员 (实习 / 兼职 / 全职) 2 名 at 2014年10月07日

    #4 楼 @realwol

    的确,其实就是邮件地址,后来修正了。

  • [上海] 待客招聘 Rails 程序员 (实习 / 兼职 / 全职) 2 名 at 2014年10月06日

    #1 楼 @realwol

    在帖子的最后。请发邮件给我就行:[email protected]

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #24 楼 @Victor 笑,言重了,我也没觉得受伤害,只是我认为就事论事比较好。

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #21 楼 @huacnlee “自由和开放”是写在 Ruby China 的“关于”页面中的……

    #22 楼 @lgn21st 好啊,我去之前联系你。

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #19 楼 @Victor

    这事儿谈不上攻击力防御力的,也别上来就什么事儿都扯到人身上。

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #15 楼 @huacnlee

    1、我相信不加空格的更多,但我不想在此讨论空格到底加还是不加; 2、为什么?因为空格不够“细”就可以随意让管理员修改发言内容? 3、这个我已经回答了,你是管理员,你决定。我只要求不要修改我的发言内容;

    你不会修改我本条发言抹黑我吧?玩笑,但道理是一样的:对别人来说,既然你可以增加空格,就也可以修改任何内容。

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #14 楼 @lgn21st

    你还在青岛不?我现在暂居北京,离得近啊,一直想去玩儿。你还在的话抽空过去找你。

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #12 楼 @lgn21st

    赞同,我觉得管理员不应该越俎代庖修改别人的发言内容。但是提示他有错别字或者逻辑不清,这是非常负责任并值得赞赏的。

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #10 楼 @huacnlee

    问题就在这儿。如果人家和你的意见不一致-比如,你上贴中第二段话结尾括号的用法是错的,如果你认为这是正确用法,然后按照自己的意见更改了所有人对括号的用法,还说这是别人“表述不清楚……排版混乱”-那么,这显然是说不过去的。

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #7 楼 @aptx4869

    感谢!这样当然可以,但是在表单显示错误提示时,这个属性还是不能被翻译过来。

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #6 楼 @huacnlee

    这是两个问题。

    空格好不好是另外一码事儿,暂且不说。

    可是内容就是另外一回事。管理员以自己的标准修改大家发言的内容,这显然是不合适的。我没有在任何一个网站上,见过发言内容会被网站自行修改的(这和普遍的剪裁头像完全不同)。除非其服务协议有事先声明,但我也没在 Ruby China 上发现此类声明或协议。

    综上,管理员(你或者 Daniel?)要么搞一个服务协议,不接受的自然就不来玩;要么真的让它变得“自由和开放”,至少不要修改别人的发言。

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    #2 楼 @Rei 我知道这在技术上完全可行。暂且不提空格严重降低可读性这事儿,既然发帖人选择不空格,管理员可以在未经同意的情况下编辑发帖人的内容吗?

  • 在 Rails 4 中用了 accepts_nested_attributes_for 后,locale 中翻译字符串的键值要怎么写? at 2013年12月04日

    题外话:我的原帖中,标题中的中英文间并没有空格,发表后发现系统自动给我加了空格。这是怎么回事?

  • 如何让邮件的内容为动态生成且是 HTML 格式? at 2013年06月08日

    感谢各位,问题已解决!

    做法是不要给 dj 传递要发送的@body变量,而是把整个email对象都丢给它,这样它就不会过滤 HTML 了。

    原来是:

    UserMailer.delay(run_at: interval.seconds.from_now).dm(r, self.title, self.body)
    

    现在是:

    UserMailer.delay(run_at: interval.seconds.from_now).dm(r, self)
    
  • 如何让邮件的内容为动态生成且是 HTML 格式? at 2013年06月08日

    大概找到原因了。如果用 delayed_job 发邮件,内容就会被过滤,直接发就没问题。

  • 如何让邮件的内容为动态生成且是 HTML 格式? at 2013年06月07日

    @body是从 emails_controller 的表单中提交上来的。

    提交上来后,我会把它记录到数据库里,然后生成邮件并发出去。

    我刚才看了一下数据库中的记录,看起来没问题:

    e.body
    => "<p>你好,我们邀请你首先试用
    
  • 如何让邮件的内容为动态生成且是 HTML 格式? at 2013年06月07日

    谢谢 Daniel,补充一些信息: 1.模板的确是.html.erb 格式的; 2.body 标签里面还有一些其它的 HTML 标签,并且引入了 partial,这两部分的 HTML 都被正确的处理了; 3.只有这个@body变量不行。

    这里是这个模板 body 部分的代码:

    <body>
      <%= @body.html_safe %>
    
      <%= render "user_mailer/sender" %>
    
      <%= render partial: "user_mailer/unsubscribe", locals: {user: @user, notification_type: @notification} %>
    </body>
    
  • 1
  • 2
  • 下一页
关于 / RubyConf / Ruby 镜像 / RubyGems 镜像 / 活跃会员 / 组织 / API / 贡献者
由众多爱好者共同维护的 Ruby 中文社区,本站使用 Homeland 构建,并采用 Docker 部署。
服务器由 赞助 CDN 由 赞助
iOS 客户端 / Android 客户端 简体中文 / English