有打算翻 正在做 eileen 那期
沉浸式翻译这个插件可以了解一下。
另外 chrome 浏览器和很多平台(android, win11)也都支持自动语音转录 + 翻译了
记得以前好像碰到个 lit 和 hotwire 的状态兼容问题,后退或从历史恢复可能会工作不正常,好像要自己写点代码处理,细节有点忘了
我是大学时候,学了学校的 web 开发课程,当时用的 Django,然后后面被群友安利 自学的 Rails(6.0 入坑)。个人感觉比 Django 强了不止一点半点。因为自己一直很喜欢做项目,之后做了几个个人项目,也折腾了 stimulusreflex hotwire 之类的,算是有一些经验吧。
毕业时投了几家,一个由于太紧张笔试被刷了,一个要转 Java 个人不是很愿意,最后一个倒是挺顺利就过了,不过入职后搞的东西就没有啥意思了。还是 rails3 的老代码……
只能说如果真的热爱,感觉可以看看创业公司之类的,或者海外的机会,就是可能不太稳定。老项目很多都是屎山了,搞起来其实还是有点痛苦的
这人几个帖子都是这样
想法不错,不过我觉得有必要明确标注出是 ai 字幕。
字幕方面问题挺多的,字幕分句有的过长了,有的断句不太合适,超出了画面区域,时间轴方面推荐一个项目 stable-ts。 模型方面 qwen1.5 7b 能力也比较有限,推荐下我用过便宜好用的 deepseek,或者 siliconflow 现在可以免费用 THUDM/glm-4-9b-chat,Qwen/Qwen2.5-7B-Instruct,Vendor-A/Qwen/Qwen2-72B-Instruct(国产芯片限时免费)等模型,效果都会好不少。
其实自己看的话 沉浸式翻译配 YouTube 自动识别字幕就挺不错的了
考虑到用途,易用性,维护活跃度,stars,roda 和 hanami 会好一些(应该
roda hanami 也可以看看
Linux 上我遇到的情况是,除了 openssl 需要 1.0.2(rbenv 会自动编译),还需要 gcc6 才能成功编译。
wsl2 没有坑 挺好用的
ruby2.0 需要 gcc6,其他版本不清楚,日志发一下不然没法判断。
aws 的 vps 产品线是 lightsail,国内对标的是轻量应用服务器。其实国内也差不多是这样,公有云是比 vps 贵很多的
Ruby 3.0 以上直接使用自带的 irb 和 debug 就可以了,也内置方法补全
包括文件的条件是 spec.files = `git ls-files -z`.split("\x0")
这种方式不是 git 仓库,等于没有包括任何文件。 WARNING: no files specified
需要覆盖用 reorder
只是个框架
z-lib 上有 了解一下
roo 没用过,rubyXL 可以
我是用 gitlab ci 做整套的管理... 构建任务加个手动执行的部署任务
Android 客户端上浏览页面返回之后会乱跑动,估计就是这个这个滑动到顶部的功能导致的
Turbolinks is no longer under active development
目前 Turbolinks 的功能基本被 Turbo Drive 取代了,请问这个插件有没有支持 Turbo Drive 的计划?
几个月前我也整了一个
Repo: https://github.com/jitingcn/ruby
镜像地址:https://hub.docker.com/r/jiting/ruby/tags
使用 GitHub Actions 自动构建,平台支持 linux/amd64 和 linux/arm64,支持 alpine3.12(构建时编译最新 jemalloc)
有需要可以参考一下