学习了 rails 几个月的新手,正在被“The rails wall" 卡住,感觉无法融汇贯通的同学。
rails 宏观讲一期,然后 Routing + M + V + C 各讲一期,但是淡化各个部分自有的细节和高级特性,突出讲各部分的联系。
是 http://guides.rubyonrails.org/ 的导读。
http://happycasts.net/episodes/50
http://happycasts.net/episodes/51
http://happycasts.net/episodes/52
http://happycasts.net/episodes/53
太棒了!这几天我照着官方教程跑了两遍还是没有完全理清 rails 的一些套路,今天花一上午看完了 Peter 老师录制的教程,豁然开朗!非常感谢!
另外有个小问题, route 不应发音为 [raut] 而是 [ru:t],对应的 router 发音 [ru:tə],routing 发音 [ru:tɪŋ],因为这都是 route 的变体而非 rout 的变体。请原谅我的强迫症,因为这里读 [raut] 实在太别扭了……
#17 楼 @pityonline 谢谢。
route 的发音是 [ruːt],这个我比较习惯读错,以后一定要多注意。 但是 routing 的发音确实是 ['raʊtɪŋ]。
#19 楼 @happypeter 学习了,之前我只知道有 rooter 这个发音,刚查了一下: http://english.stackexchange.com/questions/2389/what-is-the-correct-way-to-pronounce-router http://english.stackexchange.com/questions/44528/what-is-the-correct-pronunciation-of-the-word-route?lq=1 大致总结一下: route 这个词作为路由的意思时,在美式英语里大都读 rowt,少有读 root 的,router 和 routing 读法同理;在英式英语里只读 root。 rout 这个词就读 rowt,美式英语和英式英语都读 rowt,不读 root,同理 router 和 routing。
在 Google Translate 中试了 route,router 和 routing 的读音,都是 root 系的。 http://translate.google.cn/#en/zh-CN/routing
在 Mac OS X 中使用系统自带的朗读,选择 Alex 发音,route 发音为 root,router 发音为 rawter,routing 发音为 rooting;选择 Tingting 发音,三都都是 rawt 系统的;其他几个人的发音微有差别,没深究。
最后:Peter 对 route 的发音并没有错,只是美式读法而已。
学习了……
#20 楼 @pityonline 是啊,英文中很多单词的发音是很复杂的,英音,德音,澳洲音,很多单词的发音都有很明确的区别。
我给大家的建议是:背单词时要连音标一起背。大学里我们班的同学好像只有我自己是这么干的,结果 10 年后看来,也就只有我自己可以用英文沟通。
#21 楼 @happypeter 背单词时要搞清发音必须知道音标,而且要大声读出来,让这个单词的读音在脑海中留下烙印,这也是我的观点。
现在想想还好上初一时学会了音标的读法,否则像那些用“C 当铺立子”记法的同学一样,记住的全是错的……
昨晚看了 2 个,今天看了两个。非常有帮助。视频紧凑,讲得也很清楚。多谢分享! ps: 这是我看到的,视频里发音比较清晰的(尤其是中文教学类的),英语发音听起来也挺好
#17 楼 @pityonline 不是的,一个是美式发音,一个是英式发音。老美都读作 [raut],我刚开始按照中国的传统读法,买路由器,人家都没听懂