#15 楼 @i5ting 这个的确是不对的,不过如果服务端是自己写的话,这点应该要尽量保证,
另外我看了你贴的 Github 的 API 的链接,好像也是没有把 Status 放在里面,而是在如果 Status 不是 20x/30x 等正确结果的时候,放一条错误信息。
另外我自己一直非常非常喜欢 Twitter 的 API 设计,他们应该也是没有把 Status Code 放到 Response Body 里的 https://dev.twitter.com/docs/api/1.1/get/statuses/mentions_timeline
由于我的确还没有真正设计过给移动端使用的 API,也没有在移动端做过开发,我大多时候是从我的 Ajax 经验角度来想的,如果可以这样类比的话 (我不能完全确定),我觉得其实就是像下面这样来解决。
$.ajax({
url: <some api url>,
}).done(function(data) {
// process data
}).fail(function(responseText) {
// process error
});
那么这样做的问题在哪儿呢?由于最近开始做移动端的开发了,所以也就要遇到这方面的问题了,求教...
新手求问,api client 应该都能直接收到 HTTP Status 吧?为何需要把 status code 放在 response body 里?
研究一下神一般的阿拉伯语语言吧 https://github.com/nasser/---
#19 楼 @redhatping :thumbsup:
去巴西也可以,男女比例 1:7,而且南美美女
#17 楼 @wppurking 我用的·射手影音·是不是土爆了...
擦,不用 Safari, 不用 Lauchpad, 不用 QuickTime, 最后一个不知道是啥
我一个也没碰到...我怎么觉得我不是在用 Mac...
:thumbsup: 立刻开听
已加
翻译难在对目标语言水平要求非常高,只有对目标语言水平上去了,才能保证产出让人读着舒服。 翻译技术书籍就更困难,既要求专业技术水平到位,能够看的懂原著,又要求有一定的文字文学能力,产出的文字可以忠实,达意和漂亮。
在大学的时候,学院有幸请到了侯捷老师来给我们开课用三天讲了一下设计模式,听完了能够明显感受到写书和讲课,从授业角度讲,的确表达上的水平要比技术上的水平更重要。侯捷老师并非一直活跃在技术前沿,应该论技术应该不如不少欧美人士。但是看他的书和听他讲课,他就是可以很快的让你上手和融会贯通。我觉得应该是他非技术上功底的体现吧。
基金也不全投放在股市,还有债市和货币,风险都和股市相比相对要小。
余额宝主要是能长期稳定在他们宣传的收益率是真的很屌
#16 楼 @blackanger 哈哈哈,有点恋爱中谁提分手的赶脚啊~
你是已经过保了?
当天修好?是在上海么?
今天要去机场接朋友,只能等视频了
#11 楼 @cassiuschen 对啊你说的那些是 node_modules
, 你没搞清楚我在问什么
临时有事来不了了,好可惜