瞎扯淡 我终于知道学好英语的重要性了

LinuxGit · 2013年01月12日 · 最后由 richard020389 回复于 2013年01月13日 · 6956 次阅读

追了一姑娘很多年了,那天她 QQ 发我一句:If you do not leave me. -I will by your side until the life end. 我没看懂请过了 6 级的朋友翻译,他说:你要不离开我,我就和你同归于尽。于是我伤心欲绝,再也没联系那姑娘。后来我英语也过六级了,才知道那是“你若不离不弃,我必生死相依”!

在 weibo 看到的,会不会因为太水被删。😄

不知道 xx 快译啊 另外那个朋友是不是故意的啊

这英语本来就是错的所以随便翻译都可以啊 ^__^

没看出两种解释有啥区别 - -!

#3 楼 @bhuztez 一个让他不要追,追的话就同归于尽,另一个是渴望厮守终生

这是啥英语,真是的。

http://m.qiushibaike.com/article/15447422

追了一姑娘很多年了,一直没同意……我是背景哥……那天她 QQ 突然发我一句英语:If you do not leave me. -I will by your side until the life end. 我没看懂,就请我英语过了 6 级的朋友帮忙翻译,他告诉我是:你要是不离开我,我就和你同归于尽。于是我立刻伤心欲绝了,再也没有联系过那姑娘。后来我英语也过六级了……才知道,那是“你若不离不弃,我必生死相依”!我想掐死那花 100 块钱办的 6 级英语证的哥们的心都有了

到底哪个才是原版...

#6 楼 @bhuztez 我在 weibo 看到的,你的应该是原版,因为最后一句也很亮,哈哈。

#7 楼 @LinuxGit 那么剩下的问题就是原始出处到底在哪里了,还是已经不可考了...

#8 楼 @bhuztez 😄 我也不清楚,事实应该是这妹子英语 4 集都没过,帮他翻译的哥们证是买的,受伤的哥们是屌丝。

都是宝,放着母语不表白,唉…

这年头,懂国语的也不多。

@ericguo 坦白说,国语更惨,这年头很多女人都是用“我们分手吧”来表白的。。。。。。

需要 登录 后方可回复, 如果你还没有账号请 注册新账号