作者以为“每天工作 8 小时,每周 40 个小时足矣”。翻译自 DHH 和 Jason Fried 的新书《It Doesn't Have To Be Crazy At Work》。https://www.lanzhiheng.com/translations/8-is-enough-40-is-plenty 由于版权问题,已经下架。
我想表达的是要是以每周 40 小时作为标准工作时长来反推的话,加上假日那是很难达平均每天只干 8 小时。
或者换个方面思考,为什么每周要以工作时长为 40 小时作为标准呢,这是基于什么考虑,而不能是 30 小时或者 50 小时么?
我觉得作者可能是针对每周 70-80 个小时工作时长那些公司说的吧,Basecamp 基本上每周就工作 40 个小时,现在活得很好,所以就以此为题了。
如果基于我自身的考虑,我觉得一天 24 小时,分成 3 份,一份就是 8 个小时。那么 8 个小时睡觉,8 个小时工作赚钱,8 个小时娱乐(自由安排)是比较好的状态。当然作者是否这样考虑我就不得而知了。
没有哦 我没有通过这些文章来牟利也需要获得授权吗?第一次做翻译工作,还没有这方面的经验,还望指正。如果有需要的话我可能需要去联系一下版权方?
给你参考一下
https://www.weibo.com/1948247017/IFy48BkFz
当然我不觉得楼主达到鼠绘的程度,不过如果全篇翻译整书,肯定影响出版社引进这本书的收益,basecamp 前两本书都翻译引进了的。
翻译之前要看内容是什么授权,没有 CC 之类的共享授权的都默认作者保留所有权,需要先获得授权,
@Rei 这些管理员没有标记版权问题的文章我好像找不到删除按钮,你能协助一下我删帖吗?
所有这些翻译的都需要删除。