<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>sectic (sectic)</title>
    <link>https://ruby-china.org/sectic</link>
    <description>贵圈太乱</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
      <title>如何存储动态属性 (不定字段) 的数据</title>
      <description>&lt;p&gt;lz 用过 bento 和 mystuff2，这种可以去自己添加字段的数据库类似产品是怎么实现的。
今天晚上想了一晚上，感觉用关系型数据库很难去做这件事，hashmap 做这个事情倒是很方便，但是持久化和搜索都要花点功夫。
各位有何高见。
以前也想过类似的问题，在 omnifous 里面可以做到无限层级，数据库很难很难，事后证明 Omnigroup 是用 xml 来做这件事情的。&lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Fri, 04 Jul 2014 20:50:53 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/20319</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/20319</guid>
    </item>
    <item>
      <title>终于体会到 rails 的魔力了</title>
      <description>&lt;p&gt;从大概半年前开始折腾 rails，系统从 ubuntu 换到 mac，中间返回去，把 ruby 好好学了一遍，有段时间不敢碰 rails，只是觉得 ruby 很顺手，写数学，写脚本都很顺。（画图和矩阵还是用 python）
前两天在写 java，全 ajax 和 dom 解析，三个人快一个星期基本上只做了一半多工作量。
今天晚上折腾一个以前写的 rails 项目，比上个项目功能只多不少，要重新读代码加上 tag 功能。莫名奇妙前端加后端不到一个点搞定。终于明白 rails 的魔力在哪里了。
听别人说是一回事，自己体会到确实是另一种感觉&lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Sun, 21 Oct 2012 00:16:55 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/6207</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/6207</guid>
    </item>
    <item>
      <title>画流程图,类图是用什么工具的...</title>
      <description>&lt;p&gt;想画画 mindmap，UML 之类的，找到最后只有一个 Graphviz。
然后就很好奇，你们的工具是什么....用画图板和 excel 的都是大神&lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Fri, 12 Oct 2012 13:59:44 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/6020</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/6020</guid>
    </item>
    <item>
      <title>最近感觉做东西就像搭积木</title>
      <description>&lt;p&gt;上层的东西，就像搭积木，考验的是对累高积木的掌控能力，以及对各个部件形状的属性程度
底层的东西就像做积木，先设想这个积木是什么样，然后一点一点去切割木材，一点点靠近
真像啊&lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Tue, 25 Sep 2012 13:43:20 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/5741</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/5741</guid>
    </item>
    <item>
      <title>gem install vimgolf!</title>
      <description>&lt;p&gt;$ gem install vimgolf
$ vimgolf setup
$ vimgolf put [challenge ID]
&lt;a href="http://vimgolf.com" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://vimgolf.com&lt;/a&gt;(需翻墙）
&lt;strong&gt;example&lt;/strong&gt;：
Start file&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;There：
is
no
vertical
limit
for
vim
Ninjas&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;End file.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;[ "There", "is", "no", "vertical", "limit", "for", "vim", "Ninjas" ]&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;solutions:
#100 Peter Etheryte / &lt;a href="/Etheryte" class="user-mention" title="@Etheryte"&gt;&lt;i&gt;@&lt;/i&gt;Etheryte&lt;/a&gt; - Score: 29 - 09/02/12 @ 16:45
&lt;code&gt;qqlbi"&amp;lt;Esc&amp;gt;ea", &amp;lt;Esc&amp;gt;Jq7@qr]hr I[ &amp;lt;Esc&amp;gt;ZZ&lt;/code&gt;
0 comments - Comment
#101 Alvin Francis / &lt;a href="/alvinfrancis" class="user-mention" title="@alvinfrancis"&gt;&lt;i&gt;@&lt;/i&gt;alvinfrancis&lt;/a&gt; - Score: 30 - 07/19/12 @ 10:07
&lt;code&gt;:%s/.*/"&amp;amp;",&amp;lt;CR&amp;gt;$cl ]&amp;lt;Esc&amp;gt;VggJI[ &amp;lt;Esc&amp;gt;zzZZ&lt;/code&gt;
0 comments - Comment
#102 Thijs Brobbel / &lt;a href="/tiesmaster" class="user-mention" title="@tiesmaster"&gt;&lt;i&gt;@&lt;/i&gt;tiesmaster&lt;/a&gt; - Score: 30 - 07/30/12 @ 01:54
&lt;code&gt;qqI"&amp;lt;Esc&amp;gt;A",&amp;lt;Esc&amp;gt;jq7@qggi[ &amp;lt;Esc&amp;gt;VGJA&amp;lt;BS&amp;gt; ]&amp;lt;Esc&amp;gt;ZZ&lt;/code&gt;
0 comments - Comment
#103 Petri Rosenström / &lt;a href="/wuzuuz" class="user-mention" title="@wuzuuz"&gt;&lt;i&gt;@&lt;/i&gt;wuzuuz&lt;/a&gt; - Score: 30 - 08/12/12 @ 03:14
&lt;code&gt;I[ &amp;lt;Esc&amp;gt;qqwi"&amp;lt;Esc&amp;gt;A", &amp;lt;Del&amp;gt;&amp;lt;Esc&amp;gt;q8@qxxA ]&amp;lt;Esc&amp;gt;:wq&amp;lt;CR&amp;gt;&lt;/code&gt;
0 comments - Comment&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Read more about this &lt;a href="http://vimgolf.com/challenges/50048db8cdc4060002000004" rel="nofollow" target="_blank" title=""&gt;example&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Sat, 08 Sep 2012 21:57:05 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/5434</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/5434</guid>
    </item>
    <item>
      <title>ip 地址正则匹配</title>
      <description>&lt;p&gt;下午碰到的，正在烦这个问题，这篇讲 ip 地址的正则讲的真清楚。
&lt;a href="http://www.regular-expressions.info/numericranges.html" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://www.regular-expressions.info/numericranges.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Fri, 24 Aug 2012 16:29:54 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/5134</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/5134</guid>
    </item>
    <item>
      <title>App.net 另一种模式的互联网</title>
      <description>&lt;p&gt;如何把流量转化成收入是现在最困扰互联网的一件事。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;悲观的预言是如果 Facebook 两年内还是找不到流量变现的方式的话，那么互联网将会重新洗牌。不再以流量作为最大的支持目标，而是以付费用户作为最终的目标。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;在 Twitter 的发展过程中，广告派和 api 派争执不下。广告派和开放 api 基本上是完全对立的两面。如果决定做广告，那么就要有掌握用户屏幕上的每一寸像素，这和开放 api 是相互冲突的。现在我们看到了 广告派赢得了 Twitter。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;App.net 设想去做一个付费的 Twitter。完全开放 api，用用户的&lt;strong&gt;年费&lt;/strong&gt;(而非一次性费用）去支持网站的运转。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;这在非互联网企业上是有先例的。如果你喜欢看纽约时报，并且没有开 adblock 的话，前端时间，纽约时报最黄金的广告位，不是像以往一样留给大牌奢侈品，而是订阅纽约时报的广告。上一季度的财报中，5.15 亿美元的总营收中，发行收入首次超过了广告收入。如果有大概 2% 的付费用户，那纽约时报就可以成为第一个完全依赖读者站起来的报纸。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;当报纸不再对广告主负责，而对用户负责的时候，我们会看到更多的有质量的报告，有智力的论证。同样地，当互联网服务对用户负责，而不是对广告主负责的时候，就会有更高质量的服务产生。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;同样地，在我看来互联网还是要回归服务业的。&lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Tue, 14 Aug 2012 11:27:59 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/4929</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/4929</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Textmate 编译与 RVM 的小冲突，及办法。</title>
      <description>&lt;p&gt;Some code has require'rdoc/usage' , According to this post, RDoc::usage is not currently available in ruby 1.9
 先用 rvm use system 然后继续 ./configure &amp;amp;&amp;amp; ninja &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;textmate 是神器，推荐尝试一下。&lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Fri, 10 Aug 2012 01:17:24 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/4849</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/4849</guid>
    </item>
    <item>
      <title>bitcoin 太没话说了</title>
      <description>&lt;p&gt;去年泡沫了一次，一直就没看，结果六个月翻了 10 几倍，意思是六个月前把 5 万人民币换成 bitcoin，现在就可以考虑买房了，
&lt;a href="http://falkvinge.net/2011/05/29/why-im-putting-all-my-savings-into-bitcoin/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://falkvinge.net/2011/05/29/why-im-putting-all-my-savings-into-bitcoin/&lt;/a&gt;
如果这哥们还是真这么做了，至少翻了 20 倍。
不是说 bitcoin 有没有用，至少短线是太牛了  &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 22:02:23 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/4050</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/4050</guid>
    </item>
    <item>
      <title>视频教程 Databases &amp; Rails</title>
      <description>&lt;p&gt;clip from &lt;a href="http://www.rubyflow.com/items/7834-databases-rails-week-1" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://www.rubyflow.com/items/7834-databases-rails-week-1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;It's the beginning of another course at the University of Texas, and i'm bringing the content direct to you. In this post of Databases &amp;amp; Rails: Week 1 Introduction you'll learn how the web works, how data stores are used to power the web, then we'll design a simple data store and see it implemented in PostgreSQL. Tell your friends, it's gonna be fun.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;链接 (overwall) &lt;a href="http://schneems.com/post/25098659429/databases-rails-week-1-introduction" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://schneems.com/post/25098659429/databases-rails-week-1-introduction&lt;/a&gt;  &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 13:07:00 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/4025</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/4025</guid>
    </item>
    <item>
      <title>用 markdown 做 slides</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;code&gt;gem install keydown&lt;/code&gt;
今天看到 &lt;a href="/tonytonyjan" class="user-mention" title="@tonytonyjan"&gt;&lt;i&gt;@&lt;/i&gt;tonytonyjan&lt;/a&gt; 的 &lt;a href="http://tjslides.herokuapp.com/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://tjslides.herokuapp.com/&lt;/a&gt;
忽然想起来一个类似的 Gem。这枚 Gem 好玩的地方就在于操作非常像 Rails。
感觉 markdown 好火啊....只是感觉，无证据
keydown 的一个 &lt;a href="http://infews.github.com/keydown/" rel="nofollow" target="_blank" title=""&gt;&lt;em&gt;demo&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;   &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2012 12:51:26 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/4011</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/4011</guid>
    </item>
    <item>
      <title>| 结 | "_"在 ruby 中代表什么 </title>
      <description>&lt;pre class="highlight ruby"&gt;&lt;code&gt;&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="o"&gt;+&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;2&lt;/span&gt;
&lt;span class="o"&gt;=&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;3&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;_&lt;/span&gt;
&lt;span class="o"&gt;=&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;3&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="o"&gt;+&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;_&lt;/span&gt;
&lt;span class="o"&gt;=&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;4&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="nb"&gt;exit&lt;/span&gt;
&lt;span class="err"&gt;➜&lt;/span&gt;  &lt;span class="o"&gt;~&lt;/span&gt;  &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;_&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class="nf"&gt;class&lt;/span&gt;
&lt;span class="o"&gt;=&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="no"&gt;NilClass&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;_&lt;/span&gt;
&lt;span class="o"&gt;=&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="no"&gt;NilClass&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="o"&gt;+&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;2&lt;/span&gt;
&lt;span class="o"&gt;=&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;3&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;x&lt;/span&gt;
&lt;span class="no"&gt;NameError&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;:&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;undefined&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;local&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;variable&lt;/span&gt; &lt;span class="ow"&gt;or&lt;/span&gt; &lt;span class="nb"&gt;method&lt;/span&gt; &lt;span class="sb"&gt;`x' for main:Object
from (pry):4:in `&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;lt;&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="err"&gt;'&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;_&lt;/span&gt;
&lt;span class="o"&gt;=&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;3&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;1&lt;/span&gt; &lt;span class="o"&gt;+&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;_&lt;/span&gt;
&lt;span class="o"&gt;=&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mi"&gt;4&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;_&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span class="nf"&gt;class&lt;/span&gt;
&lt;span class="o"&gt;=&amp;gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="no"&gt;Fixnum&lt;/span&gt;
&lt;span class="p"&gt;[&lt;/span&gt;&lt;span class="mi"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;]&lt;/span&gt; &lt;span class="n"&gt;pry&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span class="n"&gt;main&lt;/span&gt;&lt;span class="p"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="o"&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt; 
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;&lt;code&gt;'_' 不是在 ruby中定义的变量 ，是 ruby的 REPL 环境中上一次 eval 的值&lt;/code&gt;  &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Sat, 23 Jun 2012 12:51:36 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/3952</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/3952</guid>
    </item>
    <item>
      <title>WorkFlowy 最近碰到超好的网页多层 List 应用</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href="https://workflowy.com/" rel="nofollow" target="_blank" title=""&gt;WorkFlowy&lt;/a&gt; 
最近碰到的体验超好的网页端的 List 应用。
体验太滑顺了。
像这种支持无限层级 list，碰到过的只有 org-mode。但是主题配色和快捷键的好按程度要比 org-mode 好太多了。
有种想重新学下 JS 去实现这个效果试试的冲动。  &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Wed, 20 Jun 2012 22:11:08 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/3913</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/3913</guid>
    </item>
    <item>
      <title>大家的 RSS 列表里有什么好的推荐的么</title>
      <description>&lt;p&gt;最近打算重拾 rss，自己去选源的话局限性非常的大，而且很花时间，麻烦大家推荐一下。
语言仅限中文和英文。
我会在这个帖子里把大家推荐的源在首贴整理出来，如果有必要的话会整理到社区的 wiki 里去。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ruby inside &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/RubyInside" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://feeds.feedburner.com/RubyInside&lt;/a&gt;
rubyflow &lt;a href="http://feeds2.feedburner.com/Rubyflow" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://feeds2.feedburner.com/Rubyflow&lt;/a&gt;
paulgraham(essay) &lt;a href="http://www.aaronsw.com/2002/feeds/pgessays.rss" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://www.aaronsw.com/2002/feeds/pgessays.rss&lt;/a&gt;
asian efficancy   &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/asianefficiency" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://feeds.feedburner.com/asianefficiency&lt;/a&gt;
maillist 
rubyweekly &lt;a href="http://rubyweekly.com/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://rubyweekly.com/&lt;/a&gt;  &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Sat, 16 Jun 2012 13:16:03 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/3843</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/3843</guid>
    </item>
    <item>
      <title> 请问 iterm2 怎么可以设成半透明的？</title>
      <description>&lt;p&gt;请问....我搜了半天没找到
好欠打的问题啊   &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Fri, 15 Jun 2012 07:07:44 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/3823</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/3823</guid>
    </item>
    <item>
      <title>黑客与画家，startup's barriers to entry，晚上反复看了好几遍</title>
      <description>&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;What this meant in practice was that we deliberately sought hard problems. If there were two features we could add to our software, both equally valuable in proportion to their difficulty, we'd always take the harder one. Not just because it was more valuable, but because it was harder. We delighted in forcing bigger, slower competitors to follow us over difficult ground. Like guerillas, startups prefer the difficult terrain of the mountains, where the troops of the central government can't follow. I can remember times when we were just exhausted after wrestling all day with some horrible technical problem. And I'd be delighted, because something that was hard for us would be impossible for our competitors.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;This is not just a good way to run a startup. It's what a startup is. Venture capitalists know about this and have a phrase for it: &lt;strong&gt;barriers to entry&lt;/strong&gt;. If you go to a VC with a new idea and ask him to invest in it, one of the first things he'll ask is, how hard would this be for someone else to develop? That is, how much difficult ground have you put between yourself and potential pursuers? [7] And you had better have a convincing explanation of why your technology would be hard to duplicate. Otherwise as soon as some big company becomes aware of it, they'll make their own, and with their brand name, capital, and distribution clout, they'll take away your market overnight. You'd be like guerillas caught in the open field by regular army forces.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Sun, 10 Jun 2012 00:32:55 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/3736</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/3736</guid>
    </item>
    <item>
      <title>唐凤的开源之道的讲稿，关于社群的那一部分我觉得讲的很好</title>
      <description>&lt;p&gt;原文 &lt;a href="https://gist.github.com/2400315" rel="nofollow" target="_blank"&gt;https://gist.github.com/2400315&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 id="以下为摘抄"&gt;以下为摘抄&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;這幾年來，我慢慢覺得，我們參與開源社群，就像是在一條道路上並肩而行：這不僅讓我們成為更好的程式設計者，也讓我們通過與人合作，而成為更好的人。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;溝通的另一個重點是問問題。有社群的好處，就是可能有人已經解決過您正在面對的問題。透過論壇或聊天室主動發問，可以為您省去很多時間。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;同樣的道理，當別人想要學習時，您也可以認真回應，而不是對簡單的問題拋下一句「RTFM（去看該死的說明書）」就算了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;如果您回答「RTFM」，的確可以為自己省些時間，但是您一旦這麼做，同時也是在告訴別人說，他們一開始就不應該問問題。而這絕對不是您想要的效果，您要的是培養對方溝通的意願。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;學著如何去給別人有幫助的答案，幫助他們一同走上這條開源之道，日後他們才能把這條路走得更長、更遠。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;有些時候，批評別人是必要的。雖然我們對各種可能性抱持開放的態度，但針對特定的技術問題，確實可能有某種解法比其他的都要正確。即使如此，當您想要讓別人改變他們的看法，最好的方式是用友善的態度提出回應，對方才會用開放的胸懷來向您學習。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;即使對方態度惡劣，也請保持優雅。難免有些人會對您很不客氣，但這也是參與開源的必經之路。有時候，臉皮厚一點也有好處。雖然有些人的溝通方式有待加強，但他們說的內容或許也有可取之處，您還是可以從中學到東西。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;從這個角度來看，就算人們說話的時候不禮貌，您還是可以禮貌地回應他們。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;溝通的另一部分不是說話，而是傾聽。有時我們須要做的，不是告訴別人我們的想法，而是靜靜地坐好，讓別人暢所欲言。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;光是聆聽是不夠的，我們還需要有同理心。英文有句俗話說：「如果您真想瞭解某人的話，請穿上他的鞋走一哩路。」 — 或許只有這樣，您才能明白別人所經過的煎熬。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;有些人以為，能夠從事開源軟體工作的人，個個都得是天才。事實絕非如此。的確有 Larry、Guido、Linus 這樣的人物，但其實任何一個專案，都需要各方面具有不同才能的人加入。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;重要的是，無論您有多聰明，都要保持謙虛。因為只有謙虛的人，才能以開放的態度面對其他人，學會用新方法來做事。謙遜的心態，讓您能歡迎其他人加入您的專案。相反的，抱持驕傲自大的態度，就等於是在跟其他人說：「我不需要你們，我用自己的方法做事就夠了。」&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;也是因為謙遜，我們才能歡迎各種性別、各種文化的人加入社群，為開源軟體帶來多元而豐富的人才。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;另外，做開源專案並不只是享受樂趣而已。樂趣當然是有，但同時也有責任。當您承諾參與一個專案時，您是讓雙肩扛上了重量。這是件好事，因為責任能讓我們進步，變成更好的人。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;但是人生中還有其他的事情，像是您的伴侶、父母、孩子、職業等等。對於開源專案，我們可能會承擔一段時間的責任，但到了某天，我們可能會發現，自己不能再負起那麼多的責任了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;#我們要意識到這是一個循環。一開始我們加入社群，然後逐漸負起越來越多的責任。但當人生到達某個階段之後，您總會逐漸減少所負的責任。這個過程完全是自然的，而且在專案的生命週期裡一定會發生。#&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;所以我們不妨想想：「哪天我無法再付出那麼多心力的時候，誰來繼續我的工作呢？」&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;為了確保其他人能繼續我們的工作，我們可以創造出某種持續前進的過程：盡力教導與分享我們所學到的一切，同時也向其他人學習更多的事物。這是一個不斷吸收與分享知識的過程。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;最後，當您在為開源工作的時候，請保持快樂吧，讓您的臉上帶著笑容，讓其他人分享您的喜悅！因為正是這種樂趣給予我們力量，讓我們能創造出偉大的事物。  &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Tue, 05 Jun 2012 21:37:18 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/3682</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/3682</guid>
    </item>
    <item>
      <title>看到一个 python 的 T-shirt 挺好玩的</title>
      <description>&lt;p&gt;这个直接戳中笑点了，上次坛里的 T 没这么好玩的设计啊
&lt;img src="//l.ruby-china.com/photo/ba1744266c838cac7181fe36a3f467a0.jpg" title="" alt=""&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Mon, 04 Jun 2012 18:16:45 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/3658</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/3658</guid>
    </item>
    <item>
      <title>在 ubuntu 12.04 LTS 上安装 Aptana Studio 3 </title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.samclarke.com/2012/04/how-to-install-aptana-studio-3-on-ubuntu-12-04-lts-precise-pangolin/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://www.samclarke.com/2012/04/how-to-install-aptana-studio-3-on-ubuntu-12-04-lts-precise-pangolin/&lt;/a&gt;
安装的时候碰上的，记一下  &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Sun, 03 Jun 2012 19:21:30 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/3640</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/3640</guid>
    </item>
    <item>
      <title>37Signals 的 Getting Real 官方免费发送 PDF 版本了</title>
      <description>&lt;p&gt;37Signals 的 Getting Real 书官方免费发送 PDF 版本了
&lt;a href="http://gettingreal.37signals.com/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://gettingreal.37signals.com/&lt;/a&gt; #ebook
不过我觉得官方的 pdf 边留白有点太大了...  &lt;/p&gt;</description>
      <author>sectic</author>
      <pubDate>Thu, 24 May 2012 15:20:20 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/3469</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/3469</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
