<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>mukewells (Wells)</title>
    <link>https://ruby-china.org/mukewells</link>
    <description></description>
    <language>en-us</language>
    <item>
      <title>关于 Rails 的 routes.rb 中路由的两种写法</title>
      <description>&lt;h2 id="最新购买安道翻译的最新的Ruby on Rails 教程（原书第 4 版）中关于路由的写法:"&gt;最新购买&lt;a href="https://about.ac/" rel="nofollow" target="_blank" title=""&gt;安道&lt;/a&gt;翻译的最新的&lt;a href="https://selfstore.io/products/189" rel="nofollow" target="_blank" title=""&gt;Ruby on Rails 教程（原书第 4 版）&lt;/a&gt;中关于路由的写法：&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="https://l.ruby-china.com/photo/2016/4a15dcce99d4667ddec12e3bdcacd3ab.jpg!large" title="" alt=""&gt;&lt;/p&gt;

&lt;hr&gt;
&lt;h2 id="和Rails Guides中"&gt;和&lt;a href="http://guides.rubyonrails.org/routing.html" rel="nofollow" target="_blank" title=""&gt;Rails Guides&lt;/a&gt;中&lt;/h2&gt;&lt;h2 id=""&gt;&lt;img src="https://l.ruby-china.com/photo/2016/d192a09ce9be09954d25e6d71ce6d134.jpg!large" title="" alt=""&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 id="这个和我一开始学习Rails时购买的Ruby on Rails 教程（第 3 版.涵盖4.2, 安道翻译）中的写法:"&gt;这个和我一开始学习 Rails 时购买的 Ruby on Rails 教程（第 3 版。涵盖 4.2, 安道翻译）中的写法：&lt;/h2&gt;&lt;h2 id=""&gt;&lt;img src="https://l.ruby-china.com/photo/2016/03e3f77725ed02fe485ec5534bee5024.jpg!large" title="" alt=""&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;个人是比较偏向下面 (第 3 版) 的写法;但是疑惑的是这种写法的变化会带来什么好处么？还是仅仅只是提供多一种不同的写法而已&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <author>mukewells</author>
      <pubDate>Thu, 14 Jul 2016 17:33:29 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/30528</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/30528</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
