<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Psi</title>
    <link>https://ruby-china.org/Psi</link>
    <description/>
    <language>en-us</language>
    <item>
      <title>josevalim 的 Elixir v0.4.dev 性能好强悍啊</title>
      <description>&lt;p&gt;性能测试
&lt;a href="https://gist.github.com/1582864" rel="nofollow" target="_blank"&gt;https://gist.github.com/1582864&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;不知道大家对 Elixir 有没有关注，是 josevalim（rails team 的核心成员）在 Erlang VM 上建立的一门语言，作者很努力，基本每天都有不小的改进，现在版本是 0.4.dev，一个完全重构后的版本，性能实在强劲啊&lt;/p&gt;
&lt;pre class="highlight plaintext"&gt;&lt;code&gt;Routes       | Dynamo/Elixir | SinatraS/Ruby 1.9.2 | Express/node.js 0.4.7
     1       |    9135.83    |      3833.54        |      4730.74
  10 + 1     |    9105.35    |      3561.69        |      4635.8
 100 + 1     |    9103.91    |      2472.51        |      4171.94
1000 + 1     |    9043.72    |       598.47        |      1904.71
100kb file   |    6087.99    |      2088.66        |      1734.17
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;</description>
      <author>Psi</author>
      <pubDate>Tue, 10 Jan 2012 02:36:42 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/796</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/796</guid>
    </item>
    <item>
      <title>CSDN 600 余万个明文的注册邮箱帐号和密码被黑客公开，你中招没？</title>
      <description>&lt;p&gt;我 02 年时注册的一个账号赤裸裸在其中，悲剧！技术社区开发的产品竟然如此 XX。。。  &lt;/p&gt;</description>
      <author>Psi</author>
      <pubDate>Wed, 21 Dec 2011 19:01:22 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/552</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/552</guid>
    </item>
    <item>
      <title>中央政府采购网竟然是用 rails 开发的 </title>
      <description>&lt;p&gt;中央政府采购网竟然是用 rails 开发的
&lt;a href="http://www.zycg.gov.cn/" rel="nofollow" target="_blank"&gt;http://www.zycg.gov.cn/&lt;/a&gt;  &lt;/p&gt;</description>
      <author>Psi</author>
      <pubDate>Tue, 29 Nov 2011 14:12:33 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/244</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/244</guid>
    </item>
    <item>
      <title>ropencc 繁简转换的 GEM，在进行 i18n 时或者可以用到</title>
      <description>&lt;p&gt;ropencc - 繁简转换的 gem
&lt;a href="https://github.com/psli/ropencc" rel="nofollow" target="_blank"&gt;https://github.com/psli/ropencc&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;对于繁体资料看不习惯的同学可以通过它转换为简体再看。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;繁简转换，看似简单，但一研究起来，却真的不简单。
其中一个难点是繁简汉字之间往往不能一一对应。
例如：瞭解 -&amp;gt; 了解 瞭望 -&amp;gt; 瞭望；“標準”繁換簡是“标准”，但“标准”簡換繁卻是“標准”
还有若干语言习惯的问题，例如同一个地名的称呼就不一样，就不一一列举了。  &lt;/p&gt;</description>
      <author>Psi</author>
      <pubDate>Sun, 27 Nov 2011 21:04:40 +0800</pubDate>
      <link>https://ruby-china.org/topics/209</link>
      <guid>https://ruby-china.org/topics/209</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
